Today before class, I had an actual honest to goodness conversation in Dutch with a woman I met in the lobby. She was from Russia, and she was looking for help with her French homework. I told her I was in the Level 1 Nederlands class, and she forgave my lack of insight into French verbs and we chatted for a good ten minutes until both my Dutch and her English had been exhausted. It was more satisfying than a gold star from the teacher. After all, my pronunciation may not be perfect, but I had an actual real life conversation and I was understood! Hallelujah!
During the break from class today, I was chatting with some female classmates in a blend of Dutch and English. A new friend, a young woman from the Phillippines, suddenly looked around our small group and said, "This is amazing. We have the Philippines, Poland, Russia, and America right here in this circle!" After class I met two other classmates at the bus stop, and we chatted our way through the bus trip. I spoke a blend of English and Dutch, another woman spoke a blend of French, Dutch, and Arabic, and the third had the unenviable role of translating between the English and the Arabic. All of these nationalities and all of these languages in such a small place is truly amazing, but what is most interesting is WHAT we choose to talk about. We've all travelled far and wide to arrive here at this place at this time... and we talk mostly about our children and our families. No matter what the word is in your native tongue - mother, moeder, matka, ina.... a mama is a mama is a mama.